La tétracycline, connue sous le nom commercial Sumycin, agit en bloquant la fixation de l’ARNt sur la sous-unité 30S ribosomale, interrompant l’élongation de la chaîne protéique bactérienne. Ce mécanisme confère une activité sur un spectre large, incluant bactéries Gram positives, Gram négatives, rickettsies et spirochètes. Sa biodisponibilité digestive varie selon la prise alimentaire et les interactions avec les ions divalents comme calcium et magnésium. Sa diffusion tissulaire est importante, notamment dans les voies respiratoires et génito-urinaires. L’élimination se fait par voie rénale et biliaire. Les effets indésirables incluent photosensibilisation, troubles digestifs et coloration dentaire en cas d’administration précoce. Les guides thérapeutiques mentionnent sumycin prix, en soulignant la nécessité de restreindre son utilisation afin de limiter les résistances acquises.
Baukonzessionen jahr 2007/concessioni edilizie anno 2007
COM UNE DI FO RTEZZ A BAUKONZESSIONEN JAHR 2011 / CONCESSIONI EDILIZIE ANNO 2011 Antragsteller - Betreff - Oggetto Datum - Data Richiedente Thaler Paul 1.Variante zur Sanierung des Stalles, 14.01.2011 Franzensfeste-Fortezza Errichtung eines Jungviehstalles und Bau einer unterirdischen Güllegrube 1 variante per il risanamento della stalla, costruzione di una stalla per il bestiame giovane e costruzione di una fossa interrata per il liquame Autonome Provinz Bozen Dringende Sicherheitsmassnahmen 10.02.2011 Provincia Autonoma di und Fluchtwege in der Festung Urgenti provvedimenti di sicurezza e percorsi nel Forte Del Piccolo & Änderung der urbanistischen 24.03.2011 Co.KG/SAS Zweckbestimmung von Büro in Franzensfeste-Fortezza Wohnung des mat.Ant.1 der Bp. 102 K.G. Mittewald Cambiamento della destinzione d’uso da ufficio in abitazione della p.m. 1 in p.ed.102 C.C.Mezzaselva Forer Erich 1.Variante für den Neubau eines 28.03.2011 Bruneck- Brunico Forsthauses 1. variante per la costruzione di una casa forestale Aigner Peter Franz Errichtung eines Naturbadeteichs bei 01.04.2011 Franzensfeste – Fortezza der Hofstelle Puntleid Costruzione di uno stagno naturale per balneazione presso il maso Ponteletto Poste Italiane Spa/Ag Sanierung und Änderung der 12.05.2011 Zweckbestimmung Ristritturazione cambiamento della destinzione d’uso Autonome Provinz Bozen Festung Franzensfeste – 16.06.2011 Provincia Autonoma di Instandsetzung der Festung – Ausbau Baukörper C Infopoint BBT Forte di Fortezza – recupero del Forte recupero del corpo C Infopoint BBT Ganterer Roland Austausch der Dacheindeckung mit 12.07.2011 Franzensfeste – Fortezza Errichtung einer Photovoltaikanlage auf der Bp. 239 K.G. Mittewald Sostituzione della copertura del tetto e installazione di un impianto fotovoltaico sulla p.ed. 239 C.C. Mezzaselva Ganterer Roland Errichtung einer Photovoltaikanlage 12.07.2011 Franzensfeste – Fortezza mit einer MS-Kabine und eines Technikraumes auf den Bp. 239 und Bp.240 K.G. Mittewald Costruzione di un impianto fotovoltaico con una MT-cabina e vano tecnico sulla p.ed. 239 e p.ed. 240 C.C. Mezzaselva Del Piccolo Giuliana Änderung der urbanistischen 25.07.2011 Franzensfeste – Fortezza Zweckbestimmung und Umbau der Wohnung im Erdgeschoss der Bp. 102, mat.Anteil 1 , K.G. Mittewald Cambiamento della destinzione d’uso da ufficio in abitazione e ristrut- turazione dell’abitazione al piano terra della p.m. 1 in p.ed. 102 C.C. Mezzaselva Goggi Alessandro Installation eines unterirdischen GPL 15.07.2011 Franzensfeste – Fortezza Tank mit einem Fassungsvermögen von 1.750 Lt, horizontal, für zivile Zwecke Installazione di un serbatoio di Gpl da interro della capacitá di 1.750 Lt, orizzontale, uso civile Del Piccolo Giuliana Änderung der urbanistischen Zweck- 05.08.2011 Franzensfeste Fortezza bestimmung und Umbau der Woh- nung im Erdgeschoss der Bp.102, mat. Anteil 6, K.G. Mittewald Cambiamento della destinazione d’uso da ufficio in abitazione e ristruttura- zione dell’abitazione al piano terra della p.m. 6 in p.ed.102 Pichler Herbert Errichtung von 2 Walderschliessungs- 24.08.2011 Franzensfeste Fortezza wegen Costruzione di due strade boschive Pichler Helga Energetische Sanierung der Bp. 192 26.08.2011 Franzensfeste Fortezza K.G. Mittewald Risanamento energetico della p.ed. 192 C.C. Mezzaselva Pichler Maria Elisabeth, Sanierung des Gebäudes auf der Bp. 30.09.11 Steinmann Harald 48, Errichtung eines Wintergartens auf der Gp. 51/5 für die Baueinheit 7 des Wohnhauses Bp. 18 und Umbau der Wohnung im Erdgeschoss der Bp. 18 Risanamento dell'edificio sulla p.ed. 48, costruzione di un giardino d'inverno sulla p.f. 51/5 per il subalterno 7 della casa sulla p.ed. 18 e ristrutturazione della case nel piano terra sulla p.ed. 18 Seeber Johann Abbruch ung Wiederaufbau des be- 06.10.11 stehenden Gebäudes am „Schmelzer- hof“ mit Errichtung von 1 Wohnein- heit in Grasstein – 1. Variante Demolizione e ricostruzione dell'edi- ficio esistente al „Schmelzerhof“ con costruzione di 1 unità abitativa a Le Cave – 1. Variante Seeber Andreas, Seeber Abbruch und Wiederaufbau des 06.10.11 bestehenden Gebäudes mit Errichtung von 2 Wohneinheiten mit Garagen in Grasstein – 1. Variante Demolizione e ricostruzione dell'edi- ficio esistente con costruzione di 2 unità abitative con posti macchine – 1. variante Seeber Johann Errichtung von landwirtschaftlichen 06.10.11 Betriebsräumen im Untergeschoss des Neubaus (Gebäude A) „Schmelzerhof“ für den „Stampferhof“ in Grasstein – 1. Variante Costruzione di vani aziendali agricoli nello scantinato della nuova costru- zione (edificio A) „Schmelzerhof“ per il „Stampferhof“ a Le Cave-1. variante Autonome Provinz Bozen Festung Franzensfeste Instandhaltung 28.10.11 der Festung-Ausbau Baukörper C Infopoint BBT – Variante Forte di Fortezza Recupero del Forte – recupero corpo C – Infopoint BBT – variante Santoro Salvatore/a. Sanierung und Umbau des 02.11.11 Revia GmbH Wohnhauses und energetische Sanierung, im Sinne des Art. 127, Abs. 2 des LG Nr. 13/97 – Erneuerung der Baukonzession Risanamento ricostruzione dell'edificio abitativo e risanamento energetico, ai sensi dell'art. 127, comma 2 della LP n. 13/97 – rinnovo della concessione edilizia
GERARD FOGARTY F.R.A.C.S ELIZA TWEDDLE F.R.A.C.S EAR, NOSE AND THROAT, HEAD AND NECK SURGEONS Preventing Reflux Laryngo-pharyngeal reflux (LPR) is oesophageal reflux (of gastric acid) that enters the upper airway and bronchial tree. LPR has different symptoms to “typical” gastroesophageal reflux (GER), e.g. heartburn is rarely felt by people with LPR. In fact, people with LPR ar