OPERA/OBRAS
Una ópera para lugares y tiempos conectados entre sí; unconcepto modular que surge de la confrontación de diferentesformas artísticas, literatura, concierto, instalación, filme,performance o arquitectura; un work-in-progress que se formanuevamente en cada lugar, en cada ciudad, haciendo del propiolugar o ciudad correspondientes el objeto principal de laópera. OPERA/OBRAS Ópera/ciudad1 Buenos Aires
En el título se dan, por una parte, la ópera, y por otra laciudad de Buenos Aires (Buenos Aires es aquí el lugar en elque la ópera tiene lugar, si el lugar de ejecución fuera otraciudad diferente se cambiaría el nombre de la óperacorrespondientemente). El proceso de trabajo alude a la ópera,en tanto en cuanto ésta pone en relación recíproca diferentesestilos y estrategias artísticas —sin disolverse entre ellos,sino produciendo al mismo tiempo una red de diferentesmanifestaciones artísticas sobre el espacio de la ciudad deBuenos Aires-. Este espacio es en parte retratado, en partemanipulado, si bien lo más importante de todo es, en últimainstancia, la búsqueda de una especie de disolución de laautopercepción de cada uno a través del sentido de la escucha. (No la escucha de algo, sino la escucha en sí misma: otro temade la ópera es también el aquí y el ahora, y con ello elcorrespondiente lugar de su materialización. Las óperas son uncomponente de la cultura de una ciudad; si el lugar fuese porcontra un paisaje, la «ópera/ciudad» se convertiría en unaópera/paisaje2).
La totalidad del proyecto incluye eventos tanto concertantescomo expositivos en diferentes lugares, así como lautilización de medios espacialmente independientes (radio,internet, anuncios en los periódicos.). Todo ello seencuentra, como la ópera, dividido en diferentes actos,presentando cada uno de estos una forma artística diferente:concierto, instalación sonora, intervención urbana, paseosonoro. La estrategia central radica en ladescentralización de la situación escénica tradicional, de la1
Traducción que le hemos dado al original „Stadtoper“, literalmente „ópera de la ciudad“, sin duda más fielque „ópera/ciudad“, pero innecesariamente elocuente. [Nota del traductor].
autonomía de las formas artísticas participantes —pero aún másimportante: la diferenciación de las posibilidades derecepción, el incremento de modelos perceptivos para loindividual. (En una situación colectiva, sentados en filas, noes posible experimentar lo mismo que en un paseo con amigospor una exposición o que en la lectura individual de unlibro). Cada acto tiene su propio lugar y su propio tiempo. Las partes expositivas permanecen accesibles durante semanas ymeses, mientras que las partes concertantes tienen lugarúnicamente una vez (con posibles repeticiones). Cada acto individual se ocupa de componentes o parámetros dela ópera como «la orquesta», «el canto», «el libretto», etc.,asignando a cada uno de estos últimos un papel funcional. Ópera/obras ópera/ciudad Graz en 7 actos (2000-05)
La ópera/ciudad Graz fue realizada en septiembre y octubre de2005 en el marco del Festival Steirischer Herbst.
La ópera/ciudad Graz consta de 7 actos independientes, perorelacionados entre sí. Cada acto utiliza una forma artísticadiferente, en este caso: instalación, concierto, literatura,performance, arquitectura, intervención pública y cine conmúsica en vivo. Varios de los actos son específicos para ellugar que fueron concebidos y, por tanto, no sontransplantables en otra ciudad diferente, mientras que otrosactos, en combinación con otros nuevos, podrían formar partede una nueva ópera-ciudad u ópera-paisaje. 1er acto: EL CANTO 36 mesas, 36 reproductores de CD una topografía acústica de la ciudad de Graz en aproximadamente 400 grabaciones individuales
Graz en forma de biblioteca auditiva: todo Graz se convierteen canto. Canto no quiere «expresión vocal», sino sonidosurbanos que fueron documentados acústicamente durante unproceso que tuvo lugar a lo largo de 28 años. Una ciudadenciclopédica — el archivo sonoro con 36 CDs y cerca de 400grabaciones individuales se encuentra accesible en vivo enforma de una instalación fija en la sala ESC de Graz—. 2º acto: LA ORQUESTA para CD y orquesta 2 2 2 2 / 4 2 2 / arpa,piano /10 10 8 8 6/, 69 minutos
Un concierto para sonidos urbanos y 60 instrumentistas -unasonografía con la orquesta Recreation de Graz bajo la batutade Sian Edwards. Una pieza dividida en 10 cuadros y 11intermezzi. Secuencias determinadas del archivo de cintas«canto», son reproducidas electrónicamente, en forma de unasucesión de cuadros sonoros derivados de una topografíamusical de la ciudad. 3er acto: EL LIBRETTO un libro de Yoko Tawada
La autora es la afincada en Hamburgo Yoko Tawada. El librettoautónomo de la ópera sin musicalización o canto — simplementepara leer. 4º acto: LA TRAMA para 6 reproductores de casette, una actriz, y un máximo de 6 visitantes cada vez, 7 minutos por ejecución.
En el escenario del teatro de ópera de Graz: El/laespectador/a se convierte en actor/atriz. El espacio enblanco, en el que el escenario se transforma, oscila entre elsilencio de la nada y el ruido estático. Ruido blanco entreel cambio de espacio y temporalidad. Para 7 minutos cada vez, para 6 espectadores/as. 5º acto: LOS BASTIDORES intervención arquitectónica en el espacio urbano, 6 corredores blancos
La instalación urbana de gran formato —6 corredorestransitables con su propia escenografía— a cielo abierto,ofrece un camino visual en la apariencia óptica habitual de laciudad e invita a percibir de manera distinta los bastidoresurbanos, perceptibles así solo de manera parcial. Unaintervención arquitectónica y, a la vez, una pieza auditivaque cada uno/a interpreta por sí mismo/a. 6º acto: LOS ASIENTOS 36 sillas con función de lugares de audición, colocadas cada día en un espacio urbano diferente
La silla es el lugar tradicional de la audición occidental. 36 sillas, colocadas al aire libre como de un pequeñoauditorio se tratasen, posibilitan un espacio en el que esposible escuchar y observar la ciudad de manera diferente: enlugares conocidos y desconocidos, centrales y recónditos. 7º acto: EL PÚBLICO 2 filmes paralelas de Edgar Honetschläger, y una composición para sonidos urbanos, voz hablada y sonidos instrumentales (2 ensembles -cada uno con flauta, clarinete, trompa, trompeta, trombón, 2 violines, viola, violoncelo- y 2 pianos controlados por ordenador), 69 minutos.
El filme The Audience de Edgar Honetschläger abre nuevasimágenes urbanas específicas, por medio de una invitación a lareflexión del fenómeno «ciudad». Es proyectado de manerasimultánea en dos pantallas, en las que se produce un continuocambio del plano de la realidad filmada al de la realidadpintada. La «banda sonora» de Peter Ablinger para sonidosurbanos, voz hablada y sonidos instrumentales (2 ensemblesinstrumentales y 2 pianos mecánicos) es ejecutada por elensemble Zeitfluss de Graz en vivo, bajo la dirección de EdoMicic y Nassir Heidarian. La colaboración entre Peter Ablingery Edgar Honetschläger produce una verdadera renovación — laalianza de la utopía del cine con música auténticamentecontemporánea—.
Wolgang Hofer (Traducción: Alberto C. Bernal)
PREDICTING THE EFFECTIVENESS OF HYDROXYUREA IN INDIVIDUAL SICKLE CELL ANEMIA PATIENTS Homayoun Valafar, Faramarz Valafar, Alan Darvill and Peter Albersheim, Complex Carbohydrate Research Center and the Department of Biochemistry and Molecular Biology, University of Georgia, 220 Riverbend Road, Athens, GA 30602 Abdullah Kutlar, Kristy F. Woods, and John Hardin, Department of Medicin
A storyteller for over twenty years, Lana Aragón Fatula is the author of, Crazy Chicana In Catholic City , Ghost Road Press 2009. Her poems appear in anthologies: Open Windows III , Ghost Road Press 2008; Road Trance Volume 9 , Southern Colorado Women's Poetry Series 2009. Literary Magazines: Pilgrimage 2010; El Tecolote Vol. 40 No. 15 San Francisco 2010; Tempered Steel Lite